カラー版 英語でつくる和食―寿し、天ぷら、豆腐料理…日本の代表料理からマナーまで無料ダウンロードkindle

カラー版 英語でつくる和食―寿し、天ぷら、豆腐料理…日本の代表料理からマナーまで

洋書, 藤田 裕子

によって 藤田 裕子
4.4 5つ星のうち 43 人の読者
ファイルサイズ : 20.93 MB
内容紹介A basic cookbook for beginners to professionals. Have you always wanted to cook delicious Japanese dishes but didn't know how to do it? With this comprehensive bilingual guide to Japanese cooking you will be able to surprise your family and friends with a home-made Japanese meal next time. Or why not simply enjoy Japanese cooking for yourself? This book contains easy-to-follow recipes along with detailed information on seasonings, cooking utensils, and cutting techniques. Each recipe is in Japanese and English.内容(「BOOK」データベースより)本書では寿しや天ぷらといった海外でもよく知られる代表的な日本料理はもちろんのこと、みそ汁、煮もの、丼もの、鍋料理など、基本的な料理から本格的な料理まで数多く紹介しているだけでなく、和食をいただく際の基本的なマナーや料理を美味しく見せるための盛りつけ方のコツなども紹介している。また、すべてのレシピは日本語と英語で紹介している。内容(「MARC」データベースより)基本的なメニューから本格的な料理まで、数多くの和食のレシピを掲載。また、和食のマナーや盛りつけ方のコツも紹介する。料理の腕を磨きながら、同時に英語や日本語を学べる一冊。英文併記。03年刊の大判・オールカラー版。著者についてYuko Fujita is a freelance food coordinator, writer, and designer. She is active in coordinating and helping companies on food advertisements.
以下は、カラー版 英語でつくる和食―寿し、天ぷら、豆腐料理…日本の代表料理からマナーまでに関する最も有用なレビューの一部です。 この本を購入する/読むことを決定する前にこれを検討することができます。
イギリスに住む大切な友人にプレゼントしました。自分自身は読んでいないので内容については省きますが、他の似たような本と比較してもコチラの本が結構良い印象でした。まず内容がしっかりしている事はもちろん、カラーなので、古臭さを感じない新しい感じの本。そしてしっかりと写真があるので知らない人でも分かりやすい。一番評価出来るのは、英語と日本語のどちらも記載されているという事。英語で作る和食はきっと海外でも販売されているでしょう。しかし、こちらは日本ベースなので、日本語がオーセンティック。英語圏の人にプレゼントするにはとても良い形式だと思いました。ただ、料理の内容が若干和食すぎるかな、と。勿論和食の本なのでザ・和食が紹介されていて当たり前ですが、現在の日本ではこうした本格和食を作る家庭は果たして何%なのか?と思ってしまい、もう少しモダンな要素を加えても良いのかと思いました。後は、海外では手に入らなそうな材料の代用など、海外在住の方に向けた気配りがあれば満点評価でした。

0コメント

  • 1000 / 1000